Adjoint(e) juridique et coodonnateur(trice) de processus de traduction (Contrat d'un an)
Description du poste:
Chez McCarthy Tétrault, nous offrons des perspectives de carrière stimulantes et enrichissantes et sommes fiers d’avoir été classés au Palmarès des 100 meilleurs employeurs du Canada et au Palmarès des meilleurs employeurs pour la diversité au Canada pour la onzième année consécutive en 2023.Notre culture repose sur l’excellence professionnelle, la collaboration, l’innovation, le leadership éclairé et l’entrepreneuriat. Nous valorisons l’inclusion sous toutes ses formes et donnons aux membres du cabinet les outils et les occasions nécessaires pour leur permettre de se réaliser pleinement.
MT>Version tire parti de l’intelligence artificielle et de l’expertise de professionnels pour fournir des services de traduction juridique qui respectent les attentes et les échéances de ses clients. MT>Version intègre la pratique bien établie du cabinet en matière de traduction juridique à de nouvelles technologies pour accroître l’efficacité et produire des résultats supérieurs.MT>Version fait partie de la plateforme MT>Divisions qui renforce l’engagement de notre cabinet à l’égard de l’innovation en réinventant notre offre de services et en suivant l’évolution des demandes de nos clients et du marché. MT>Version offre des perspectives de carrière stimulantes et encourage le développement et l’avancement des membres de son équipe.
En se joignant à l’équipe de MT>Version plusieurs possibilités d’avancement s’offriront à vous.
Le poste d’adjoint(e) juridique et coordonnateur(trice) du processus de traduction est entièrement en télétravail dans le cadre d’un remplacement temporaire d’une durée d’un an avec possibilité de prolongation.
À titre d'adjoint(e) juridique et coordonnateur(trice) du processus de traduction, vous allez:
- Préparer, modifier, mettre en forme, imprimer, numériser et réviser la correspondance, les notes de service, les rapports, les formulaires, les étiquettes et les documents juridiques longs et complexes, par dictée, par dactylographie ou selon d’autres directives, conformément aux exigences établies par MT>Version, ou coordonner au besoin la préparation des documents susmentionnés avec les spécialistes en traitement de documents.
- Effectuer la correction d’épreuves et la vérification des documents afin de s’assurer que ceux-ci sont clairs, que leur mise en forme est appropriée, et que l’orthographe et la grammaire sont exacts.
- Fournir de l’aide dans le cadre des opérations d’envergure, ce qui comprend la préparation et la gestion de tous les documents, notamment les demandes de dispense et les opinions sur la traduction.
- Gérer les dossiers en accomplissant notamment ce qui suit : ouvrir de nouveaux dossiers; conserver les dossiers volumineux et complexes; élaborer, maintenir et utiliser un système de classement et d’extraction ordonné afin qu’il soit facile de consulter les archives en format papier ou électronique; organiser les dossiers clients.
- Aider à la préparation et à l’achèvement des entrées de temps pour que les délais soient respectés tous les jours; vérifier et coordonner les questions liées aux factures des clients avec le Service de la comptabilité.
- Fournir un soutien constant lorsque les autres adjoint(e)s sont absent(e)s; aider les adjoint(e)s qui doivent composer avec des délais serrés; travailler de manière proactive, positive et productive en tant que membre de l’équipe.
- Maintenir et mettre à jour ses connaissances professionnelles en cernant et en saisissant les occasions de formation.
- Aider le Gestionnaire de projets, MT>Version, dans le cadre de ses fonctions et responsabilités, et agir comme personne-ressource pour la gestion quotidienne des demandes de traduction lors de son absence.
- Effectuer d’autres tâches assignées.
Le ou la candidat(e) idéal(e) se distinguera par le profil suivant :
- Au moins deux années d’expérience à titre d’adjoint(e), de préférence dans un milieu de services professionnels.
- Expérience en gestion ou coordination de projets de traduction et expérience en traduction, un grand atout.
- Diplôme d’adjoint(e) juridique, ou diplôme d’études collégiales en administration de bureau ou en technologies de l’information et des communications.
- Excellente connaissance du français et de l'anglais (être bilingue à l’oral et à l’écrit) et bonne connaissance de la terminologie des affaires et de la terminologie juridique.
- Capacité d’adaptation aux nouvelles technologies et outils de gestion de projets et de traduction et capacité d’apprendre rapidement à utiliser ces outils.
- Excellentes habilités dans le service à la clientèle, la communication et la négociation.
- Autonomie, débrouillardise, souplesse et rigueur.
- Enthousiasme à l’idée de relever des défis et volonté manifeste d’amélioration continue.
- Bonnes connaissances informatiques et maîtrise des outils Internet et des systèmes de courriel et excellente connaissance de l’environnement Windows et des outils MS Office et des concepts de conversion de fichiers PDF et compétences supérieures en traitement de texte, en orthographe, en correction d’épreuves, en édition, en mise en page et en infographie.
- Grande discrétion et grand respect de la confidentialité.
- Disposition à effectuer des heures supplémentaires à l’occasion.
McCarthy Tétrault offre aux membres de son équipe :
- Des avantages sociaux exceptionnels dès le premier jour incluant une assurance payée par le cabinet.
- Une rémunération concurrentielle incluant le paiement des heures supplémentaires
- Des occasions de croissance et de perfectionnement professionnel à tous les échelons, selon une culture qui encourage et valorise pleinement la rétroaction fondée sur le dialogue.
- La possibilité de s’impliquer fréquemment dans la communauté et un engagement envers l’équité, la diversité et l’inclusion.
- Une culture axée sur la collaboration et la cohésion où les avocats et les équipes commerciales travaillent de concert à un objectif commun.
Nous vous encourageons à communiquer avec nous si vous avez besoin d’un accommodement dans le cadre du processus de recrutement.